Λατινικά Κατεύθυνσης Β' Λυκείου: Κείμενο 6 - Μετάφραση

Κείμενο

In ea civitate, quam leges continent, boni viri libenter leges servant. Lex enim est fundamentum libertatis, fons aequitatis. Mens et animus et consilium et sententia civitatis posita est in legibus. Ut corpora nostra sine mente, sic civitas sine lege non stat. Legum ministri sunt magistratus, legum interpretes iudices, legum denique omnes servi sumus; sic enim liberi esse possumus.

Μετάφραση

Σε αυτήν την πολιτεία, που τη στεριώνουν οι νόμοι, οι καλοί πολίτες πρόθυμα τηρούν τους νόμους. Γιατί ο νόμος είναι το θεμέλιο της ελευθερίας,  η πηγή της δικαιοσύνης. Ο νους, η ψυχή,η σκέψη και η κρίση της πολιτείας βρίσκονται στους νόμους. Όπως τα σώματά μας δεν υπάρχουν χωρίς την ψυχή έτσι και η πολιτεία δεν υπάρχει χωρίς το νόμο. Οι άρχοντες είναι θεράποντες των νόμων, οι δικαστές είναι ερμηνευτές των λόγων και τελικά όλοι εμείς είμαστε υπηρέτες των νόμων. Γιατί έτσι μπορούμε να είμαστε ελεύθεροι.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακάτω μπορείτε να αφήσετε το μήνυμά σας. Κάθε άποψη είναι ανεκτή αρκεί να μην προσβάλλεται τους άλλους χρήστες & τους διαχειριστές του ιστολογίου. Αν έχετε παρατηρήσει κάποια λάθος διατύπωση μπορείτε να το αναφέρετε εδώ ή με e-mail στο newsforsure@gmail.com και να το διορθώσουμε. Επίσης σας παρακαλούμε να γράφετε όσο μπορείτε στα ελληνικά και ΟΧΙ σε greeklish, γιατί έτσι παραποιείται η γλώσσα μας και για αρκετούς είναι δυσανάγνωστα.